you acted properly considering - разг. в общем, вы действовали правильно
she acted exclusively in the cinema - она снималась исключительно в кино
he acted contrary to my orders - он поступил вопреки моим приказаниям
he acted contrary to my wishes - он поступил вопреки моим желаниям
each acted after his kind - каждый действовал по-своему
play-acted - игравший
he acted up-stroke his promise - он сделал, как обещал
he acted up to his promise - он сделал, как обещал
well acted - хорошо сыгранный
we acted on your instructions - мы действовали по Вашим указаниям
Has the medicine acted? - Лекарство уже подействовало?
He acted the idiot. - Он прикинулся идиотом.
She acted with dignity. - Она вела себя с достоинством.
Each acted after his kind. - Каждый действовал по-своему.
He acted up to his promise. - Он сделал, как обещал.
He acted in many films. - Он снимался во многих фильмах.
We acted on your instructions. - Мы поступили как ты советовал.
He acted in 'Julius Caesar' - Он играл роль в (спектакле / фильме) "Юлий Цезарь".
In this case he acted right. - В этом случае он поступил правильно.
The movie is very well acted. - Игра актёров в этом фильме была на высоте.
The gadget acted immediately. - Приспособление тут же сработало.
He acted sensibly in the crisis. - В данной критической ситуации он поступил разумно.
He acted as his father's settler. - Он действовал как распорядитель своего отца.
He acted as director for a month. - Он в течение месяца выполнял обязанности директора.
He acted in violation of the law. - Он действовал, нарушая закон.
He acted very wise after the event. - После этого случая он поступил очень мудро.
They merely acted after their kind. - Они действовали так, как подсказывало им их естество.
The soldier acted like a real hero. - Этот солдат поступил, как настоящий герой.
She acted with speed and efficiency. - Она действовала быстро и эффективно.
I believe that the killer acted alone. - Я считаю, что убийца действовал в одиночку.
He acted as if he didn't already know. - Он вёл себя так, будто ещё этого не знал.
She acted as peacemaker in the dispute. - Она выступала в качестве миротворца в споре.
I acted in conformity with my principles. - Я действовал в соответствии со своими принципами.
She acted illogically under the pressure. - В условиях стресса она поступила нелогично.
The crowd's reaction only acted as a spur. - Реакция зрителей лишь подхлестнула события.
The company acted correctly in sacking him. - Компания действовала корректно, когда увольняла его.
The play is well acted but the plot is weak. - Пьеса сыграна хорошо, но сюжет — слабый.
The killer acted without fear of retribution. - Убийца действовал без страха возмездия.
Police say they acted on information received. - По словам полицейских, они действовали в соответствии с поступившей информацией.