noisy chevies after the hares - шумная травля зайцев
after a cogitative pause - после раздумья
in the dark days after his father's death - в тяжёлые дни, наступившие после смерти его отца
day in, day out / day after day - изо дня в день
after due consideration - после внимательного рассмотрения
after adjudicating the dispute between the neighbours - после разрешения спора между соседями
after / by / to my guess - насколько я полагаю
to follow hard after / behind / upon smb. - следовать по пятам за кем-л.
to hark after smb. - преследовать кого-л., гнаться за кем-л.
to haul into town after a long drive - притащиться в город после долгих часов за рулем
B comes after A. - Б идёт после А.
Who is he after? - Кто ему нужен? / Кого он ищет?
Turn left after the hotel. - После гостиницы поверните налево.
What is he after? - Что ему нужно? / Куда он гнет?
He takes after his father. - Он во всём похож на отца.
He followed on after. - Он продолжал идти сзади.
After football, tennis is my favourite sport. - Теннис — мой любимый вид спорта после футбола.
Call me after you arrive. - Позвоните мне после того, как приедете.
Go after him and apologize. - Идите за ним и извинитесь.
He returned after 20 years. - Он вернулся спустя двадцать лет.
Run after him and catch him! - Беги за ним и поймай!
Do you believe in life after death? - Верите ли вы в жизнь после смерти?
Don't tell them until after. - Не надо им пока что это рассказывать.
He was named after his grandpa. - Его назвали в честь дедушки.
He left after an hour. - Он ушёл через час.
My mother asked after you. - Моя мама спрашивала, как вы себя чувствуете.
Call me after your arrival. - Позвоните мне, когда приедете.
You'll get used to it after a while. - Через некоторое время ты к этому привыкнешь.
I spend all day cleaning up after the kids. - Я весь день убирала за детьми.
He ate lunch and left just after. - Он пообедал, и сразу же после этого ушёл.
before, during, and after the war - до, во время и после войны
Each acted after his kind. - Каждый действовал по-своему.
I go swimming every day after work. - Я хожу плавать (в бассейн) каждый день после работы.
It's the highest mountain after Mount Everest. - Это самая высокая гора после Эвереста.
He left just after nightfall. - Он ушёл сразу же, как стемнело.
He left just after the show ended. - Он ушёл сразу же после окончания шоу.
He shouted after me down the street. - Он закричал мне вдогонку.
Harry stood in the doorway gazing after her. - Гарри стоял в дверях и глядел ей вслед.
The date should be written after the address. - Дату нужно писать после адреса.
We arrived shortly after six o'clock. - Мы приехали вскоре после шести часов.