complete / total / utter amazement - крайнее изумление, сильное удивление
to be smitten with amazement - быть охваченным удивлением
stare in mute amazement - смотреть с немым изумлением
be smitten with amazement - быть охваченным удивлением
filled with amazement - полный изумления; поражённый
in amazement - с удивлением; изумленно
sheer amazement - крайнее изумление
struck with amazement - полный изумления; поражённый
with amazement - с удивлением; изумленно
They stared in amazement. - Они уставились в изумлении.
Amazement rounded her eyes. - Её глаза округлились от изумления.
To my utter amazement, he arrived on time. - К моему сильному удивлению, он приехал вовремя.
To everyone's amazement, the goal was disallowed. - Ко всеобщему изумлению, гол был отменён.
Ralph gasped in amazement. - Ральф ахнул от изумления.
The students stared at the teacher with amazement. - Студенты с изумлением уставились на преподавателя.
Diane reeled back in amazement. - Диана в изумлении отшатнулась.
He goggled in amazement at the huge statue. - Он изумлённо вытаращился на эту огромную статую.
I felt a mixture of amazement and repulsion. - Я почувствовал некую смесь изумления и отвращения.
I stared up at Keith in stupefied amazement. - Я уставился на Кита, остолбенев от изумления.
His features ran the gamut of emotions from amazement to despair. - На его лице отразилась вся гамма / все оттенки чувств: от удивления до отчаяния.
Much to the amazement of her family, she left school to pursue her acting career. - К большому изумлению родных, она бросила школу, чтобы заняться актёрской карьерой.