to be ashamed of smth. - стыдиться чего-л.
to be / feel ashamed for smb. - стыдиться за кого-л.
he was ashamed to tell the truth - ему было стыдно сказать правду
be justly ashamed - иметь все основания стыдиться
be ashamed - совеститься; устыдиться; стесняться
become ashamed - устыдиться; стыдиться
becoming ashamed - стыдящийся
feel ashamed of - конфузиться
feel ashamed - почувствовать стыд; засовеститься; застыдиться
You ought to be ashamed! - Вам должно быть стыдно!
She was ashamed to admit her mistake. - Ей было стыдно признать свою ошибку.
I began to be ashamed of sitting idle. - Я начал стыдиться того, что сидел без дела.
He was ashamed that his family was poor. - Ему было стыдно, что его семья бедна.
Their behaviour makes me ashamed to be British. - Их поведение заставляет меня стыдиться того, что я британец.
I can't believe that you behaved so rudely. I'm ashamed to be seen with you! - Я не могу поверить, что вы вели себя так грубо. Мне стыдно находиться рядом с вами!
I am ashamed of myself. - Мне стыдно за себя.
His trousers were patched up, and he was ashamed of them. - Его штаны были все в заплатках, ему было стыдно их носить.
You should be ashamed of yourself. - Тебе должно быть стыдно. / Как же тебе не стыдно.
Are you ashamed for having lied? - Тебе стыдно за свою ложь?
There's absolutely nothing to be ashamed of. - Тут абсолютно нечего стыдиться.
I'm ashamed that I haven't replied to your letter yet. - Мне стыдно, что я до сих пор не ответил на ваше письмо.
Everyone cries sometimes — it's nothing to be ashamed of. - Все иногда плачут, здесь нечего стыдиться.
Many children feel ashamed of their parents. - Многим детям стыдно за своих родителей.
I felt ashamed of the things I'd said to him. - Мне стало стыдно за то, что я ему наговорил.
He grew to be somewhat ashamed of himself. - Он даже стал как-то стыдиться себя.
She's not ashamed of her humble beginnings. - Она не стесняется своего скромного происхождения.
I would be ashamed to beg from my neighbours. - Я бы сгорел от стыда, если бы мне пришлось просить денег у соседей.
Are you ashamed already of sorrow and contrition? - Вы стыдитесь печали и раскаяния?
I'm ashamed to admit that I've never read any of his books. - Мне стыдно признаться, что я никогда не читал его книг.
Anna felt thoroughly ashamed when she realized what she'd said. - Анне стало ужасно стыдно, когда она поняла, что сказала.
The family were so ashamed when the youngest son was expelled from his school. - Семья не знала, куда деться от стыда, когда младшего сына выгнали из школы.
I felt ashamed of my torn coat. - Мне стало стыдно за своё рваное пальто.
I had no reason to hang my head. I had nothing to be ashamed of. - У меня не было причин вешать голову: мне нечего было стыдиться.
The family were so ashamed of the youngest son that they bundled him off to Canada. - Семья была так оскорблена поступком младшего сына, что отправила его в Канаду.