attended freight elevator - грузовой лифт с проводником
non-attended substation - необслуживаемая подстанция
attended time - время обслуживания
so long as they attended lectures - поскольку они посещали лекции
attended level crossing - охраняемый железнодорожный переезд
attended lift - лифт с проводником
attended printer - принтер с ручной заправкой страниц
attended room - обслуживаемое помещение
attended running time - рабочее время с участием человека
attended station - обслуживаемая подстанция; обслуживаемая станция
A midwife attended the birth. - Акушерка присутствовала при родах.
She attended an exclusive private school. - Она училась в престижной частной школе.
Only family attended the funeral. - На похоронах присутствовали только члены семьи.
The patient was attended by Dr. Ronald. - Больного лечил доктор Роналд.
How many people attended the baseball game? - Сколько человек посетило этот бейсбольный матч?
The event was attended by a galaxy of artists. - В мероприятии приняло участие целое созвездие художников.
Our plans were attended with great difficulties. - Наши планы были связаны с большими трудностями.
Two hundred people attended his retirement dinner. - Ужин по случаю его выхода на пенсию посетило двести человек.
A large and boisterous crowd attended the concert. - На концерте присутствовала большая и шумная толпа.
We attended several cultural events over the weekend. - В минувшие выходные мы посетили ряд культурных мероприятий.
She attended a business college. - Она училась в бизнес-колледже.
Fifty people attended the meeting. - На заседании присутствовало пятьдесят человек.
They attended to everything he said. - Они внимательно относились ко всему, что он говорил.
Only 12 people attended the meeting. - На митинге присутствовало всего двенадцать человек.
He attended the party unaccompanied. - Он присутствовал на вечеринке без сопровождения.
Hundreds of people attended his funeral. - Сотни людей присутствовали на его похоронах.
The family attended the reading of her will. - При чтении её завещания присутствовали члены семьи.
Many people attended the bishop's induction. - На церемонии рукоположения епископа было много людей.
Around 350 delegates attended the conference. - В конференции приняло участие около трёхсот пятидесяти делегатов.
She attended these events in a private capacity. - Она присутствовала на этих мероприятиях как частное лицо.
The general attended a meeting at the Pentagon. - Генерал принял участие в совещании в Пентагоне.
I attended an interesting talk on local history. - Я присутствовал при интересном разговоре о местной истории.
He attended a meeting of the advisory committee. - Он принял участие в заседании консультативного комитета.
He attended evening classes at the local college. - Он посещал вечерние занятия в местном колледже.
Only a few select employees attended the meeting. - В заседании приняли участие лишь несколько избранных сотрудников.
About 1,000 people attended the rally in Hyde Park. - В митинге в Гайд-парке приняло участие около тысячи человек.
The patient was attended by the best medical staff. - За больным ухаживал лучший медицинский персонал.
The dinner was attended by many foreign dignitaries. - На ужине присутствовали многие иностранные сановники.
More than 200,000 people attended Carter's inaugural. - На церемонии вступления Картера в должность присутствовало более двухсот тысяч человек.
The Cardinal attended the consecration of the church. - Кардинал присутствовал на освящении церкви.