Preposition: до перед перед лицом в присутствии
Conjunction: прежде чем
Adverb: впереди вперед


to sell the bear's skin before one has caught the bear - делить шкуру неубитого медведя

without one cognizable face before me - ни одного знакомого лица передо мной

to accord with what has gone before - согласовываться, совпадать с тем, что было прежде

equality before the law - равенство перед законом

marching on before - двигаясь впереди

to put quantity before quality - ставить количество выше качества

to introduce a bill before Parliament - вносить законопроект на рассмотрение парламента

a bunch of antelopes which we had jumped the day before - стадо антилоп, которое мы вспугнули накануне

long before you were born - задолго до твоего появления на свет

to serve / sail before the mast - служить простым матросом

Показать все


Call me before you go. - Позвони мне, прежде чем уедешь.

I knew her from before. - Я знал её до этого.

He left long before morning came. - Он ушел задолго до того, как наступило утро.

She regularly goes for a run before breakfast. - Она регулярно делает пробежки перед завтраком.

Haven't I met you before somewhere? - Я вас раньше нигде не встречал?

I saw her a few days before she died. - Я видел её за несколько дней до смерти.

Never before had he seen so many people starving. - Никогда прежде он не видел столько людей, умирающих с голоду.

He would die before lying. - Он предпочтёт смерть лжи. Он скорее умрёт, чем солжёт.

I had known her before. - Я был знаком с ней раньше.

Your whole life is before you. - У тебя вся жизнь впереди.

Get out of here before I call a cop. - Убирайся отсюда, пока я не позвал полицейского.

He left just before sunrise. - Он ушёл как раз перед восходом солнца.

You were before me in the queue. - Вы были в очереди передо мной.

She arrived the day before yesterday. - Она приехала позавчера.

I put my wife and kids before anyone else. - Для меня жена и дети — гораздо важнее, чем кто-либо ещё.

I usually take a shower before having my breakfast. - Обычно я принимаю душ, прежде чем позавтракать.

The sea stretched out before them. - Перед ними простиралось море.

It was not long before he arrived. - Это было незадолго до его приезда.

I've never seen her so happy before now. - Я никогда ещё не видел её такой счастливой, как теперь.

Call me before your arrival. - Позвоните мне, когда будете подъезжать.

The priest stood before the altar. - Священник стоял перед алтарём.

Get out of there before you get dirty. - Вылезай оттуда, пока ты не вымазался.

Let's meet at our house before the show. - Давайте встретимся перед концертом у нас дома.

The files are in alphabetical order, so B1 comes before C1. - Файлы расположены в алфавитном порядке, так что B1 стоит перед C1.

Italy will face Brazil this afternoon before a crowd of 100,000 spectators. - Италия сегодня сразится с Бразилией перед стотысячной толпой зрителей.

He would starve before he'd steal. - Он скорее умрёт с голоду, чем украдёт.

I think you were before me in the queue. - Мне кажется, вы стояли передо мной в очереди.

The proposal was put before the planning committee. - Предложение было представлено в комитет по планированию.

Put that money somewhere safe before it gets stolen. - Положите эти деньги в надёжное место, пока их не украли.

The Great Plains stretched endlessly before them. - Перед ними лежали бесконечные просторы Великих Равнин.

Показать все

Связанные термины:

go before: Something that has gone before has happened or been discussed at an earlier time.

before dark: If you do something before dark, you do it before the sun sets and night begins .

before long: If you say that something will happen or happened before long, you mean that it will happen or happened soon.

before-tax: before tax has been deducted ; gross

lay before: If you lay an idea or piece of information before someone, you present it to them in detail, usually in order to obtain their approval or advice .

age before beauty: (often said humorously when yielding precedence ) older people take precedence over younger people

before one's time: prematurely

before the fact: before the commission of the offence

before the mast: as an apprentice seaman

before the wind: with the wind coming from astern

before your eyes: if something happens before your eyes, it happens directly in front of you, and you cannot do anything to stop it or change it

before your time: If you say that something was before your time, you mean that it happened or existed before you were born or before you were able to know about it or remember it.

best-before date: a date on packaged food indicating how long it is safe to keep it

leg before wicket: a manner of dismissal on the grounds that a batsman has been struck on the leg by a bowled ball that otherwise would have hit the wicket

not before time: If you say not before time after a statement has been made about something that has been done, you are saying in an emphatic way that you think it should have been done sooner .

before-and-after test: a test which compares the state or function of something before intervention or modification, and after it

carry all before one: to win unanimous support or approval for oneself

carry all before you: to achieve great success in a task or competition

have heard sth before: If you say that you have heard something before, you mean that you are not interested in it, or do not believe it, or are not surprised about it, because you already know about it or have experienced it.

lull before the storm: If you describe a situation as the lull before the storm, you mean that although it is calm now, there is going to be trouble in the future .

cast pearls before swine: to waste your time by offering something that is helpful or valuable to someone who does not appreciate or understand it

run before you can walk: to try to do something which is very difficult or advanced before you have made sure that you can successfully achieve something simpler

the sb/sth before last: You use expressions such as the night before last, the election before last and the leader before last to refer to the period of time, event, or person that came immediately before the most recent one in a series .

to carry all before you: If a person or team carries all before them, they succeed very easily .

the calm before the storm: You can use the calm before the storm to refer to a quiet period in which there is little or no activity, before a period in which there is a lot of trouble or intense activity.

to cast pearls before swine: If you say that someone is casting pearls before swine, you mean that they are wasting their time by offering something that is helpful or valuable to someone who does not appreciate or understand it.

past the hour/before the hour: If you want to state the time exactly, you can give a number of minutes followed by before the hour or past the hour .

put the cart before the horse: to do things in the wrong order

lbw: leg before wicket

before you could say Jack Robinson: said to mean that something happened very suddenly and quickly

place sth above/before/over sth: If you place one thing above, before, or over another, you think that the first thing is more important than the second and you show this in your behaviour .

to put the cart before the horse: If you say that someone is putting the cart before the horse, you mean that they are doing things in the wrong order.

accessory before (or after) the fact: a person who, though absent at the commission of a felony, aids or abets the accused before (or after) its commission

ahead of your time before one's time: If someone is ahead of their time or before their time, they have new ideas a long time before other people start to think in the same way .

before/in front of/under your eyes: If you say that something happens before your eyes, in front of your eyes, or under your eyes, you are emphasizing that it happens where you can see it clearly and often implying that it is surprising or unpleasant .

count one's chickens before they are hatched: to be overoptimistic in acting on expectations which are not yet fulfilled

a red rag to a bull: something which always makes a particular person very angry

EBIT: EBIT is the amount of profit that a person or company receives before interest and taxes have been deducted .

don't count your chickens: said to mean that you should not make plans for the future because you do not know for certain how a particular situation will develop

EBITDA: earnings before interest, tax, depreciation, and amortization

Показать все

Связанные слова: