bowed

bəud

Перевод:

Adjective: согнутый искривленный

Фразы:

bowed shoulders - сутулые плечи

bluff-bowed ship - корабль с тупыми носовыми обводами

bluff-bowed - с полными носовыми обводами; с тупым носом

bulb-bowed ship - корабль с носовым бульбом

bulb-bowed - с носовым бульбом

bowed down by care - согнувшийся под бременем забот

double-bowed caliper - кронциркуль с дугообразными ножками

double-bowed calipers - кронциркуль с дугообразными ножками

he was bowed out of the room - его с поклонами проводили из комнаты

bowed down - надломленный; надорванный

Показать все

Примеры:

The ages bowed him. - Годы согнули его.

She bowed before the Queen - Она поклонилась королеве.

The trees bowed in the wind. - Деревья гнулись на ветру.

He bowed his hoary head. - Он склонил свою седую голову.

He bowed before the King. - Он склонился перед королём.

She bowed her head in shame. - Она склонила / понурила голову от стыда.

She bowed her head and prayed. - Она склонила голову и стала молиться.

Teague sat at his desk, bowed over a book. - Тиг сидел за своим столом, склонившись над книгой.

She bowed and left the stage. - Она поклонилась и покинула сцену.

The pines bowed low in the wind. - Сосны низко клонились от ветра.

They bowed their heads in worship. - Они склонили головы в знак поклонения.

Phil stood, his head bowed in shame. - Фил стоял, опустив голову от стыда.

bowed down by the weight of responsibility - согнулся под тяжестью ответственности

The government bowed to the military pressure. - Правительство подчинилось военному давлению.

His back was bowed under the weight of the heavy bag. - Его спина сгибалась под весом этого тяжёлого мешка.

Head bowed and sobbing, she was the picture of misery. - Склонив голову и рыдая, она представляла собой картину несчастья.

Ana sat with a bowed head and spoke in a forlorn voice. - Ана сидела с опущенной головой и говорила несчастным голосом.

The apple tree was bowed down with the weight of its fruit. - Яблоня склонялась под весом плодов.

The servant bowed low and handed his master the sealed note. - Слуга низко поклонился и протянул своему господину запечатанную записку.

All the men in the court bowed before the king as he entered. - Все придворные поклонились королю, когда он вошёл.

I bowed down, and kissed the turf, in solemn attestation of my vow. - Я склонился и поцеловал землю, торжественно подтверждая свою клятву.

Aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husband. - Многие годы тетя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа.

Jim bowed (himself) out of the competition when he learned who his opponent was - Джим вышел /решил выйти/ из игры, когда узнал, кто его противник

Jim bowed (himself) out of the competition when he learned who his opponent was. - Джим отказался от соревнования, когда выяснил, кто был его противником.

Quite embarrassingly, the top-seeded player bowed out in the first round of competition. - Cовершенно неожиданно игрок, посеянный под первым номером, выбыл из соревнований в первом же круге.

Bilbo bowed. He had no hat to take off, and was painfully conscious of his many missing buttons. - Бильбо поклонился. Шляпы он снять не мог, потому что её не было, и очень смущался того, что многих пуговиц тоже недоставало.

Myers finally bowed to the inevitable (=accepted something he could not change) and withdrew from the campaign. - В конечном итоге, Майерс смирился с неизбежным (т.е. принял то, что не мог изменить) и снялся с выборов.

Показать все

Связанные термины:

Однокоренные слова:

unbowed - непокоренный

Связанные слова: