calling

ˈkɔlɪŋ

Перевод:

Noun: призвание созыв профессия занятие
Adjective: звонящий

Фразы:

calling card - визитная карточка

calling battery - вызывная батарея

calling function - вызывающая функция

calling in loans - требование возврата займов; требующий возврата займов

calling in - предъявление к досрочному взысканию; приглашение

calling-in - вызов

calling indicator signal - сигнал модема о поступлении вызова; сигнал ТФА о поступлении вызова

calling instruction - команда обращения; команда вызова

calling of an international conference - созыв международной конференции

calling of orders - запрос указаний

Показать все

Примеры:

Where are you calling from? - Откуда вы звоните?

Am I calling at an inconvenient time? - Я звоню в неподходящее время?

Are you calling me a liar? - Вы что, называете меня лжецом?

Hawaii is calling! - Гавайи зовут!

May I say who's calling? - Могу я сказать, кто звонит?

Can you recollect my calling you? - Вы помните, что я Вам звонил?

The birds were calling as the sun rose. - Всходило солнце и пели птицы.

I tried calling him, but he'd already left for work. - Я пытался ему дозвониться, но он уже ушёл на работу.

Who are you calling at this time of night? - Кому ты звонишь в такое позднее время?

She saw motherhood as woman's sacred calling. - Она считала материнство священным призванием женщины.

I'm calling him, but he just isn't picking up! - Звоню ему, звоню, а он просто трубку не берет!

He delayed my calling the police. - Он не давал мне позвонить в полицию.

a job calling for wide experience - работа, требующая большого опыта

He ran after her, calling her name. - Он побежал за ней, выкрикивая её имя.

I heard someone calling in the distance. - Я услышал, как вдалеке кто-то кричит.

Please excuse me for not calling sooner. - Прошу извинить меня, что не позвонил раньше.

Who could be calling at this time of night? - Кто мог звонить в такое позднее время?

A man's dress designates his rank and calling. - Одежда человека указывает на его положение и род занятий.

People are now calling on the chairman to quit. - Теперь люди призывают председателя уйти.

She is pissed at her boyfriend for not calling her. - Она злится на своего парня за то, что не позвонил.

He's always jokingly calling his best friend a dolt. - Он всегда в шутку называет своего лучшего друга балбесом.

I have to go in now, my mother's calling me for tea. - Мне надо идти, мама зовёт меня пить чай.

The "busy tone" is sent back to the calling subscriber if the line he wants is busy. - Сигнал "занято" посылается абоненту в том случае, если линия не свободна.

A transmitter in Samoa was heard calling. - Был услышан вызов радиопередатчика, расположенного на Самоа.

Calling a meeting is a political act in itself. - Созыв совещания уже сам по себе является политическим актом.

He experienced a calling to enter the priesthood. - Он почувствовал призвание стать священником.

Calling everyone 'darling' is just an affectation. - Называть всех подряд "прелесть" — это просто притворство.

The opposition are calling for a general election. - Оппозиция требует всеобщих выборов.

I saw a notice on the board calling for volunteers. - Я заметил, что на доске висит объявление с обращением к добровольцам.

She made a motion calling for the repeal of the law. - Она внесла предложение отменить этот закон.

Показать все

Связанные термины:

call: If you call someone or something by a particular name or title, you give them that name or title.

calling card: A calling card is a small card with personal information about you on it, such as your name and address, which you can give to people when you go to visit them.

name-calling: verbal abuse, esp as a crude form of argument

a calling card: something that someone possesses or has achieved, that gives them a lot of opportunities

call in: If you call someone in, you ask them to come and help you or do something for you.

call on: If you call on someone to do something or call upon them to do it, you say publicly that you want them to do it.

call up: If you call someone up, you telephone them.

call for: If you call for someone, you go to the building where they are, so that you can both go somewhere .

call off: If you call off an event that has been planned, you cancel it.

call out: If you call someone out, you order or request that they come to help, especially in an emergency.

call back: If you call someone back, you telephone them again or in return for a telephone call that they have made to you.

call down: to request or invoke

call forth: to cause (something) to come into action or existence

cold call: If someone makes a cold call, they telephone or visit someone they have never contacted, without making an appointment, in order to try and sell something.

call around: If you call around, you phone several people, usually when you are trying to organize something or to find some information.

the pot calling the kettle black: said to mean that someone with a particular fault accuses someone else of having the same fault

Показать все

Однокоренные слова:

calligraphically - каллиграфически, каллиграфическим почерком

Связанные слова: