clients

Перевод:

Noun: клиентура клиентская база

Фразы:

lawyer's clients - клиенты адвоката

hotel clients - постояльцы гостиницы

to poll clients and get feedback on the beers - опросить клиентов и получить их мнение о пиве

bank clients - клиенты банка

direct interaction with clients - непосредственное общение с заказчиками

identification of clients - идентификация клиентов

major clients - основные клиенты

institutional clients - институциональные клиенты

oath of secrecy about the affairs of one's clients - клятва не разглашать конфиденциальной информации, касающейся дел своих клиентов

Показать все

Примеры:

Her clients are on the buy. - Клиенты, с которыми она работает, как раз сейчас делают покупки.

Clients will be billed monthly. - Счёт клиентам будет выставляться ежемесячно.

She plays on her clients' emotions. - Она играет на эмоциях своих клиентов.

The spa boasts some very classy clients. - Спа-центр гордится некоторыми своими ВИП-клиентами.

They prefer to bargain with individual clients. - Они предпочитают заключать сделки с отдельными клиентами.

He was caught embezzling money from his clients. - Он был уличен в присвоении денег своих клиентов.

We make every effort to satisfy clients' wishes. - Мы прилагаем все усилия, чтобы удовлетворить пожелания клиентов.

Do you get an allowance for entertaining clients? - Вам выдают деньги на развлечение клиентов?

Clients are charged a flat rate of £250 annually. - С клиентов взимается фиксированная ставка в размере двести пятьдесят фунтов стерлингов в год.

The broker piled up money by besting his clients. - Брокер накапливал деньги, обманывая своих клиентов.

Companies spend millions wining and dining clients. - Компании тратят миллионы на угощение клиентов.

They kited the prices they charged wealthy clients. - Они резко повысили цены для состоятельных клиентов.

It's always a good idea to oblige important clients. - Угодить важному клиенту — это всегда неплохо.

It's important to tell potential clients this up front. - Важно в самом начале чётко сказать об этом потенциальным клиентам. (чтобы не было недоразумений)

It's against my principles to accept gifts from clients. - Принимать подарки от клиентов — против моих принципов.

Right now I'm working on six jobs for US and UK clients. - В данный момент я работаю над шестью заказами американских и британских клиентов.

The contract preempts lawsuits by the company's clients. - Контракт предупреждает судебные иски со стороны клиентов компании.

Several of your clients are in arrears on their payments. - Некоторые из ваших клиентов имеют задолженность по платежам.

It's not considered good practice to reveal clients' names. - Разглашать имена клиентов не считается правильным.

Their clients are drawn from the highest echelons of society. - Их клиенты являются выходцами из высших слоев общества.

The company must give a faster response to clients' requests. - Компания должна быстрее реагировать на запросы клиентов.

He would often change his schedule to accommodate his clients. - В угоду клиентам он часто менял свой график.

a law firm soliciting new clients through television advertising - юридическая фирма, привлекающая новых клиентов посредством телевизионной рекламы

a financial manager misappropriating funds from her clients' accounts - финансовый менеджер, расхищающий средства со счетов её клиентов

A high level of professionalism is expected when working with clients. - При работе с клиентами предполагается наличие высокого уровня профессионализма.

Clients feel that they are being overcharged for an inadequate service. - Клиенты считают, что с них берут слишком дорого, так как обслуживание не соответствует цене.

The company has become expert at adapting its products for new clients. - Компания поднаторела в приспособлении своей продукции к требованиям новых клиентов.

They lost several potential clients through their inattention to detail. - Они потеряли несколько потенциальных клиентов из-за своего невнимания к деталям.

He was charged with illegally procuring young women for wealthy clients. - Его обвинили в том, что он нелегально поставлял молодых женщин состоятельным клиентам.

We need to better understand the problems and preoccupations of our clients. - Мы должны лучше понять проблемы и заботы наших клиентов.

Показать все

Связанные слова: