to commend highly - очень хвалить
commend a draft resolution to a committee - передать проект резолюции комиссии
commend a draft resolution - рекомендовать проект резолюции; представить проект резолюции
commend a resolution to the committee - рекомендовать резолюцию комитету; представить резолюцию комитету
commend highly - очень хвалить
I can commend this book to you. - Могу тебе порекомендовать эту прекрасную книгу.
This book doesn't commend itself to me. - Эта книга меня не привлекает.
I commend my children to you. - Поручаю вам своих детей.
The dying man commended his soul to God. - Умирающий вверил свою душу Богу.
Colleagues, I commend this report to you. - Коллеги, я рекомендую вам этот доклад.
The girl should be commended for her bravery in saving the drowning child. - Девочку надо похвалить за храбрость, она спасла тонущего ребёнка.
His ideas do not commend themselves to me. - Его задумки меня не прельщают.
The plan did not commend itself to the Allies. - План союзники не одобрили.
I commend this book to anyone interested in learning more about American history. - Я рекомендую эту книгу всем, кто заинтересован узнать больше об американской истории.
Inspector Marshall was commended for his professional attitude. - Инспектор Маршалл получил поощрение за профессиональное отношение к делу.
The paper was highly commended in the UK Press Awards. - Статья получила высокую оценку на церемонии вручении наград представителям британской прессы.
McKellen's performance had much to commend it (=was very good). - Игра МакКеллена была достойна всяческих похвал (т.е. очень хороша).