the drawer's contents - содержимое ящика
contents of a book - содержание книги
contents of a document - содержание документа
the contents of a bag - содержимое сумки
contents of A - содержимое блока памяти с адресом
the contents of a book - содержание книги
fuel contents gauging system - топливоизмерительная система
service manual contents microfiche - микрофиша с оглавлением руководства по обслуживанию
contents note - запись о содержании книги в каталожном описании
The contents of the deed were falsely stated. - Содержание дела было неверно сформулировано.
He emptied the contents of his pockets. - Он вывернул всё из карманов. / Он опустошил свои карманы.
Upend the box and empty the contents. - Переверните коробку и вытряхните из неё содержимое.
John paraphrased the contents of the press release. - Джон пересказал нам, что говорилось в пресс-релизе.
An inventory takes in all the contents of the room. - Опись включает всё, что находится в комнате.
Have you insured the contents of your home? - Вы застраховали содержимое вашего дома?
He upended the box and emptied the contents. - Он перевернул ящик и высыпал содержимое.
condense the contents of a book into a summary - выразить содержание книги в виде краткого резюме
Do you have insurance on your house and its contents? - У вас есть страховка на дом и его содержимое?
Ben tipped the contents of the drawer onto the table. - Бен вывалил / высыпал содержимое ящика на стол.
She emptied the contents of her purse onto the table. - Она высыпала содержимое сумочки на стол.
He emptied the contents out into the palm of his hand. - Он высыпал содержимое на ладонь.
She emptied the contents of the envelope onto the table. - Она высыпала содержимое конверта на стол.
He cast his eye down the contents page. - Он пробежал взглядом страницу с содержанием.
She kept the contents of the letter a secret. - Она по-прежнему держала содержание письма в секрете.
The list conforms with the contents of the trunk. - Данный список соответствует содержимому багажника.
She checked the contents of the box against the list. - Она сверила содержимое коробки со списком.
He disclaimed any knowledge of the contents of the letter. - Он отрицал, что ему что-либо известно о содержании письма.
The title of the essay bore little relation to the contents. - Название этого очерка мало вязалось с его содержанием.
Many jazz album covers have little connection with the contents. - Обложки многих джазовых альбомов слабо отражают их содержание.
The customs official rummaged through the contents of his briefcase. - Таможенник перерыл содержимое его дипломата.
Supposing the number of contents and not contents strictly equal in numbers and consequence. - Положим, число голосующих "за" и "против" равно как по численности, так и по значимости.
After both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house. - После смерти их родителей, один из родственников отца вывез из дома все вещи.
content: The contents of a container such as a bottle, box, or room are the things that are inside it.
contents page: the page in a book that shows the table of contents
entire contents: The contents of a container such as a bottle, box, or room are the things that are inside it.
contents insurance: the insurance for the personal property in a household
heat content: a thermodynamic property of a system equal to the sum of its internal energy and the product of its pressure and volume
alcohol content: the amount of alcohol that is present in an alcoholic drink
protein content: the amount of protein contained in a substance
information content: the amount of information in something
blood alcohol content: the amount of alcohol in someone's blood
blood alcohol level: the amount of alcohol in someone's blood
enthalpy: a thermodynamic property of a system equal to the sum of its internal energy and the product of its pressure and volume
total heat: a thermodynamic property of a system equal to the sum of its internal energy and the product of its pressure and volume