deadline

Перевод:

Noun: крайний срок предельный срок последний срок предел
Verb: сдать в ремонт

Фразы:

to meet a deadline - закончить работу в назначенный срок

deadline scheduling - планирование (заданий) по сроку завершения

deadline for delivery - предельный срок доставки

deadline for tenders - предельный срок для подачи предложений

bidding deadline - окончательный срок представления заявки; срок представления заявок

the bidding deadline - окончательный срок

deadline for the completion of a project - срок завершения строительства

notice to creditors of deadline for claims - уведомление кредиторов о предельном сроке предъявления исков

deadline date - предельный срок; предельная дата

deadline constraints - крайние ограничивающие условия; пределы

Показать все

Примеры:

We had to hurry to meet the deadline. - Нам пришлось поторопиться, чтобы успеть в срок.

The deadline for applications is May 21st. - Заявления принимаются до 21 мая.

The deadline grows closer. - Срок истекает.

The deadline is not far off. - Крайний срок — не за горами.

I have to get working on this or I'll miss my deadline. - Я должен начать работать над этим, иначе я не уложусь в сроки.

The deadline for submissions is January 31st. - Последний срок подачи документов /заявок/ — тридцать первое января.

I don't think we'll make the deadline. - Не думаю, что мы успеем в срок.

December 31 is the deadline for applications. - Крайний срок подачи заявок — тридцать первое декабря.

notice came so tardily that we almost missed the deadline - уведомление пришло, так поздно, что мы едва уложились в сроки

Because of his incompetence, we won't make our deadline. - Из-за его некомпетентности мы не успеем закончить в срок.

They pushed the deadline ahead from Tuesday to Wednesday. - Они отодвинули крайний срок со вторника на среду.

The deadline draws ever closer. - Крайний срок /срок сдачи/ всё ближе и ближе.

They're working under a deadline. - Они работают в условиях ограниченного времени.

Somehow the deadline crept up on me. - Так получилось, что я оказался неготовым к сроку.

He was aware that the deadline had passed. - Ему было известно, что предельный срок уже прошёл.

He was feeling pretty stressed about the deadline. - Он порядком беспокоился из-за (приближающегося) конечного срока.

The project was completed a week past its deadline. - Проект был завершён через неделю после предельного срока.

When she managed the department, we never missed a deadline. - Когда она заведовала отделом, мы ни разу не пропустили сроки.

I knew there would be a last-minute rush to meet the deadline. - Я знал, что в последнюю минуту непременно будет аврал, чтобы успеть уложиться в срок.

Today is the deadline for Americans to file their tax returns. - Сегодня для американцев истекает срок подачи налоговых деклараций.

We have to push a little to make the deadline! - Нам придётся немного поднапрячься, чтобы успеть в срок!

Management have agreed to extend the deadline. - Руководство согласилось продлить срок.

We are still hoping to meet the November deadline. - Мы всё ещё надеемся уложиться в крайний срок, который наступает в ноябре.

He procrastinated and missed the submission deadline. - Он промедлил и пропустил срок подачи заявок.

The approach of the deadline quickened our sense of urgency. - Приближение крайнего срока обострило наше ощущение необходимости торопиться.

The deadline for submitting college applications is April 19th. - Окончательный срок подачи заявлений на поступление в колледж — 19 апреля.

It is totally out of the question to postpone the midnight deadline. - О переносе крайнего срока, который наступает в полночь, не может быть и речи.

facing the stark reality of the deadline - перед лицом суровой реальности последнего срока сдачи

We had to work like stink to meet the deadline. - Нам пришлось работать, как каторжным, чтобы уложиться в срок. (брит.)

reporters scrambling to finish stories by deadline - журналисты, которые торопятся закончить рассказы в срок

Показать все

Связанные термины:

midnight deadline: A deadline is a time or date before which a particular task must be finished or a particular thing must be done.

realistic deadline: A deadline is a time or date before which a particular task must be finished or a particular thing must be done.

cancellation deadline: A cancellation deadline is a date before which you must cancel a hotel reservation without paying any money.

self-imposed deadline: A deadline is a time or date before which a particular task must be finished or a particular thing must be done.

Связанные слова: