to cancel debts - аннулировать долги
aggregate of debts - общая сумма долгов
to reschedule debts - реструктурировать долги
to call in debts - требовать уплаты долгов
clear debts - покрывать долги
clear of debts - свободный от долгов
clearance of debts - погашение долгов
collect debts - инкассировать долги
war debts - военные долги
declaration of inability to pay debts - объявление о неплатёжеспособности; заявление о неплатёжеспособности
He got into debts. - Он погряз в долгах.
Never rat on your debts. - Никогда не забывай отдавать долги.
The debts are mounting. - Долги растут.
I ought to pay our debts. - Я должен заплатить наши долги.
This sum will clear all his debts. - Эта сумма покроет все его долги.
Their debts are piling up. - Их долги растут /накапливаются/.
The company has run up huge debts. - Компания столкнулась с огромными долгами.
The state has repudiated its debts. - Государство отказалось выплачивать долг.
The business is encumbered with debts. - Предприятие увязло в долгах.
His company was loaded down with debts. - На его фирме висело бремя долгов.
He is trying to pay off gambling debts. - Он пытается погасить игорные долги.
Their debts mounted with alarming rapidity. - Их долги росли с устрашающей быстротой.
He had many debts at the time of his decease. - В момент его смерти у него было много долгов.
It wasn't long before the debts were piling up. - Вскоре долги начали накапливаться.
It is incumbent on them to pay their own debts. - Именно на них возлагается обязанность оплачивать свои долги.
They are accused of failing to honor their debts. - Их обвиняют в неуплате долгов.
The bank agreed to cancel all the company's debts. - Банк согласился аннулировать все долги предприятия.
We assumed full liability for our children's debts. - Мы несём полную ответственность за долги наших детей.
He had enough money to pay off his outstanding debts. - У него хватало денег, чтобы выплатить свои долги.
Don't trust my ex-wife; I won't pay her debts anymore. - Не верьте моей бывшей жене: я больше не стану оплачивать её долги.
We collected over a million dollars in outstanding debts. - У нас накопилось более миллиона долларов просроченной задолженности.
At last the country has been freed from its enormous debts. - Наконец, страна освободилась от своих огромных долгов.
It's not very nice to have huge debts hanging over your head. - В нависающих над головой огромных долгах приятного мало.
Some of your debts can be set off by other money owing to you. - Некоторые долги можно покрыть долгами твоих должников.
The United States agreed to write off debts worth billions of dollars. - Соединенные Штаты согласились списать долги на миллиарды долларов.
This over-ambitious strategy has saddled them with debts of $3,000,000. - Эта слишком амбициозная стратегия обременила их долгами на сумму в три миллиона долларов.
The administratrix is responsible for payment of any debts owed by the decedent. - Душеприказчица ответственна за погашение всех долгов покойного.
The Mob boss regularly sent his thugs after people who were slow to pay their debts. - Главарь мафии регулярно отправлял своих головорезов к тем, кто опаздывал с оплатой долгов.
He acquired all the company's assets for ten million dollars and the assumption of the company's debts. - Он приобрёл все активы компании за десять миллионов долларов и принятие на себя её долгов.
His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. - Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс - нулевой - в его пользу.