engagement

ɪnˈɡeɪdʒmənt, enˈɡeɪdʒmənt

Перевод:

Noun: помолвка зацепление обязательство бой
Adjective: обручальный

Фразы:

to cancel an engagement - отменить встречу

without engagement - без приглашения

dinner engagement - приглашение на обед

to announce an engagement - объявлять о помолвке

to break (off) an engagement - разрывать помолвку

to break off an engagement - внезапно прекращать бой

a naval engagement - морское сражение

to throw into engagement - вводить в зацепление

artillery engagement - артиллерийский бой

to wriggle out of an engagement - уклоняться от обязательства

Показать все

Примеры:

Did you notice her engagement ring? - Ты обратил внимание на ее обручальное кольцо?

He had an engagement at a restaurant at eight. - У него была назначена встреча в ресторане в восемь часов.

Has anybody seen my engagement ring? - Кто нибудь видел мое обручальное кольцо?

John and Mary have announced their engagement. - Джон и Мэри объявили о своей помолвке.

Her engagement to him was announced in the local paper. - Об их помолвке было объявлено в местной газете.

We regret to inform you that Mr. Scott is unable to meet his engagements. - Мы с сожалением должны сообщить вам, что мистер Скотт не может выполнить своих обязательств.

I ran as quickly as I could, and came off with honour from the engagement. - Я побежал изо всех сил, и вышел из схватки с честью.

The princess will continue to carry out royal engagements. - Принцесса продолжит выполнять королевские обязанности.

I was most surprised to hear of your engagement. - Я был очень удивлен, услышав о вашей помолвке.

We have a dinner engagement this weekend. - В эти выходные мы приглашены на званый ужин.

The teacher tried to increase his students' engagement in class activities. - Преподаватель старался увеличить участие своих учеников в классных мероприятиях.

His car was outside your house the morning after Bob's engagement party. - Его автомобиль стоял у твоего дома на следующее утро после помолвки Боба.

He gave her a ringor, to be more specific, he gave her an engagement ring. - Он подарил ей кольцо — или, если точнее, обручальное кольцо.

the rubric, popular among jewelers anyway, that a man should spend a month's salary on his fiancée's engagement ring - традиция, популярная, во всяком случае, среди ювелиров, которая заключается в том, что мужчина должен потратить месячное жалованье на обручальное кольцо для своей невесты

Their engagement was announced in the paper. - Об их помолвке было объявлено в этой газете.

They announced their engagement in 'The Times'. - Они объявили о помолвке в газете "Таймс".

The couple recently announced their engagement. - Пара недавно объявила о своей помолвке.

Their engagement came as a complete surprise to me. - Их помолвка стала для меня полной неожиданностью.

Many students pass without any real engagement in learning. - Многие студенты получают зачёт, по-настоящему не вникая в то, что изучают.

Please sign to indicate your acceptance of the terms of engagement. - Прошу поставить свою подпись в знак согласия с условиями найма.

He lost his romantic ideas about war when he got into a real engagement. - Он потерял свои романтические представления о войне, когда оказался в настоящем бою.

She broke off their engagement only a few weeks before they were due to be married. - Она разорвала их помолвку всего за несколько недель до того, как они должны были пожениться.

Показать все

Связанные термины:

re-engagement: the reinstatement of an employee

engagement book: a book or diary in which people keep a note of their social and business appointments

engagement ring: An engagement ring is a ring worn by someone who is engaged to be married .

Однокоренные слова:

disengagement - освобождение, высвобождение, естественность, выделение, свобода, выход из боя

Связанные слова: