ignore

ɪɡˈnɔ

Перевод:

Verb: игнорировать пренебрегать не учитывать пропускать

Фразы:

to ignore a fact - игнорировать факт

to ignore completely / totally - совершенно игнорировать

to ignore smb.'s recommendation - поступиться чьим-л. советом

to ignore a bill - отказать в передаче дела в суд (о большом жюри)

ignore unwanted advice - пренебречь непрошенным советом; пренебречь непрошеным советом

block ignore - символ аннулирования

ignore a prohibition - игнорировать запрет

ignore a quantity - пренебрегать величиной

ignore a regulation - игнорировать постановление; игнорировать правило

ignore a rule - не придерживаться правила

Показать все

Примеры:

I chose to ignore his advice. - Я решил не слушать его советов.

I'll ignore that last remark. - Я проигнорирую последнее замечание/высказывание.

I tried to stay calm and just ignore him. - Я старался сохранять спокойствие и просто игнорировал его.

The phone rang, but she ignored it. - Зазвонил телефон, но она не обратила на него внимания.

It would be foolish to ignore his advice. - Было бы глупо не прислушаться к его совету.

They ignored the warning signs. - Они оставили без внимания /проигнорировали/ предупредительные знаки.

Sam rudely ignored the question. - Сэм нагло проигнорировал этот вопрос. / Сэм пропустил вопрос мимо ушей.

If you ignore the problem, it will come back to haunt you. - Если вы будете игнорировать эту проблему, она обязательно выйдет вам боком.

The other kids used to call me names, but I tried to ignore them. - Другие дети часто меня обзывали, но я старался не обращать на них внимания.

You should never ignore a breast lump. - Уплотнение в молочной железе нельзя игнорировать.

You'll have to ignore their talking so loud. - Придется смириться с тем, что они так громко говорят.

The government saw fit to ignore our advice. - Правительство сочло нужным /возможным, уместным/ пренебречь нашими советами.

Politicians ignore this issue at their peril. - Политические деятели игнорируют эту проблему на свой страх и риск.

She tried her hardest to ignore what he'd said. - Она изо всех сил постаралась не обращать внимания на его слова.

It would be irresponsible to ignore the threats. - Было бы безответственно игнорировать эти угрозы.

If he continues to bother you, simply ignore him. - Если он продолжит вас беспокоить, просто не обращайте на него внимания.

Problems we ignore now will come back to haunt us. - Проблемы, оставленные сейчас нами без внимания, ещё не раз дадут о себе знать.

It is bad taste to ignore an invitation to a wedding. - Быть приглашённым на свадьбу и не прийти - это дурной тон.

He is apt to ignore matters he considers unimportant. - Он склонен игнорировать вопросы, которые считает неважными.

Just ignore the bad languagethey only do it to shock. - На мат /ругань/ не обращайте внимания: они делают это только ради эпатажа.

She tried to ignore him but he wouldn't leave her alone. - Она пыталась не обращать на него внимания, но он не оставлял её в покое.

We chose to ignore their little insults and incivilities. - Мы решили не обращать внимания на их мелкие оскорбления и неучтивое поведение.

Governments cannot ignore the strength of public opinion. - Правительства не могут игнорировать силу общественного мнения.

We can't ignore our country's painful history of slavery. - Мы не можем игнорировать тяжёлую историю рабства в нашей стране.

the inalterable record of history, which we ignore at our peril - неизменный исторический факт, который мы игнорируем на свой страх и риск

He had completely ignored her remark, preferring his own theory. - Он полностью проигнорировал её замечание, отдав предпочтение собственной версии.

You can't ignore the fact that many criminals never go to prison. - Нельзя игнорировать тот факт, что многие преступники так никогда и не попадают в тюрьму.

We shouldn't ignore the problems that exist in our own community. - Мы не должны игнорировать проблемы, которые имеются в нашем собственном сообществе.

If we continue to ignore these problems they will only get worse. - Если мы будем и дальше игнорировать эти проблемы, они станут только хуже.

Today's rebel chefs feel free to ignore the dictates of classic French cuisine. - Современные повара с творческой жилкой свободно выходят за рамки канонов.

Показать все

Связанные термины:

ignore advice: If you give someone advice, you tell them what you think they should do in a particular situation.

ignore evidence: Evidence is anything that you see, experience, read, or are told that causes you to believe that something is true or has really happened .

ignore complaints: A complaint is a statement in which you express your dissatisfaction with a particular situation.

ignore the reality: The reality of a situation is the truth about it, especially when it is unpleasant or difficult to deal with.

Однокоренные слова:

ignorance - невежество, незнание, неведение, безграмотность
ignorant - невежественный, несведущий, безграмотный, невоспитанный, неотесанный
ignorable - игнорируемый, такой, которым можно пренебречь

Связанные слова: