slight inconvenience - некоторое неудобство
to cause inconvenience - причинять беспокойство
to put up with (an) inconvenience - примиряться с неудобством
considerable / great inconvenience - существенное / большое неудобство
inconvenience of the forum - неудобство места проведения суда
apology for any inconvenience incurred due to - приносим извинения в связи с неудобством, вызванным
be put a lot of inconvenience - быть вынужденным переносить большие неудобства
be put to great inconvenience - быть вынужденным переносить большие неудобства
cause inconvenience - причинить неудобство; беспокоить
compensation for inconvenience - компенсация за неудобства
I don't want to inconvenience you any further. - Не хочу больше доставлять /причинять/ вам неудобства.
My absence will entail inconvenience upon you. - Моё отсутствие причинит вам неудобства.
The delay was an inconvenience. - Задержка доставляла неудобство.
Any decision will entail inconvenience for one group or another. - Любое (принятое) решение повлечет за собой неудобства для той или другой группы.
I wouldn't want to inconvenience you. - Я бы не хотел причинить вам неудобства.
Parking in the city can be a major inconvenience. - Парковка в городе может представлять серьёзные неудобства.
We apologise for the delay and any inconvenience caused. - Мы приносим свои извинения за задержку и все доставленные этим неудобства.
We are truly sorry for the inconvenience. - Приносим искренние извинения за неудобства.
His early arrival was clearly an inconvenience to his host. - Его ранний приезд был явно неудобен хозяину.