miserable

ˈmɪz(ə)rəbl

Перевод:

Adjective: несчастный жалкий убогий печальный

Фразы:

drab / miserable / wretched existence - однообразное, жалкое, нищенское существование

to eke out miserable existence - влачить жалкое существование, перебиваться кое-как

abject / complete / dismal / hopeless / miserable / outright failure - полный провал

miserable / wretched hovel - жалкая лачуга

miserable life - жалкая, несчастная жизнь

in / at (a) miserable taking - в плачевном состоянии

lead a miserable existence - влачить жалкое существование

grub in miserable little fields - обрабатывать жалкие клочки земли; вскапывать жалкие клочки земли

feel miserable - чувствовать себя несчастным; хандрить

one feels miserable / depressed - тоскливо

Показать все

Примеры:

Jan looks really miserable. - Джен выглядит очень несчастным. / У Яна такой жалкий вид.

It was a miserable grey day. - Это был печальный серый день.

I've been so miserable since she left me. - Я был так несчастен, c тех пор как она оставила меня.

She still looks pretty miserable. - Она по-прежнему выглядит довольно несчастной.

He's a miserable old devil. - Он несчастный старый бедняга.

He felt lonely and miserable after his divorce. - После развода он чувствовал себя одиноким и несчастным.

I hate that miserable SOB. - Ненавижу этого жалкого сукина сына /козла, урода и т.п./.

He had a miserable childhood. - У него было несчастное детство.

The waterfall was reduced to a miserable trickle. - Водопад превратился в тоненькую струйку.

You look utterly miserable. - Ты выглядишь совершенно несчастным.

I've had a miserable cold for the past week. - Всю прошлую неделю я был ужасно простужен.

She sat feeling thoroughly miserable. - Она сидела, чувствуя себя совершенно несчастной.

You miserable skunk! - Подлец ты несчастный!

his miserable treatment of his family - его ужасное обращение со своей семьёй

What a miserable bloody spin he was having. (D. Ballantyne) - Через какие жуткие испытания ему приходилось проходить!

Why do you make yourself miserable by taking on too much work? - Зачем ты берёшь на себя столько работы и портишь себе жизнь?

It would be the miserablest and most despicable of all mistakes. - Это была бы самая непростительная из всех возможных ошибок.

Mosquito bites can make life miserable. - Из-за комариных укусов жизнь может стать невыносимой.

I saw Margaret this morning looking as miserable as sin. - Я сегодня утром видел Маргарет, и выглядела она просто ужасно.

Many couples make themselves miserable by not communicating. - Многие пары делают друг друга несчастными тем, что не общаются.

The team gave a miserable performance. - Команда играла очень плохо.

Her attempts to learn to drive had been a miserable failure. - Её попытки научиться водить автомобиль потерпели позорную неудачу.

He was a lonely, miserable wretch. - Он был одиноким, несчастным бедолагой.

He lived in a miserable little shack. - Он жил в убогой лачужке.

I can hardly afford the rent on my miserable income. - Моего жалкого заработка едва хватает на квартплату.

That miserable toad is lucky to have even a single friend. - Этому жалкому мерзавцу повезло, что у него есть хотя бы один друг.

A sudden access of hay fever was making him feel miserable. - Внезапный приступ сенной лихорадки заставлял его чувствовать себя жалко.

Would it be presumptuous of me to ask why you are so miserable? - Не будет ли наглостью с моей стороны спросить, почему вы так печальны?

Показать все

Связанные термины:

miserable failure: If something is a failure, it is not a success.

miserable weather: The weather is the condition of the atmosphere in one area at a particular time, for example if it is raining, hot, or windy .

miserable existence: You can refer to someone's way of life as an existence, especially when they live under difficult conditions.

Однокоренные слова:

miserably - несчастно, ужасно, жалко, очень

Связанные слова: