otherwise

ˈʌðəwaɪz

Перевод:

Adverb: иначе в противном случае иным образом иным способом
Adjective: иной другой

Фразы:

if conditions were otherwise - если бы условия были другими

except as otherwise provided - если иное не предусмотрено

unless otherwise specified - если не задано иное

unless otherwise mentioned - если не оговорено иное

if not specified otherwise by the law - если иное не предусмотрено законом

under otherwise equal conditions - при прочих равных условиях

except as otherwise noted - за исключением тех случаев, когда указано иначе

except as otherwise provided in - за исключением тех случаев, когда предусмотрено иное

otherwise minded - инакомыслящий

put it otherwise - иными словами; иначе говоря

Показать все

Примеры:

Do what I tell you, otherwise you'll be sorry. - Делай, что я тебе говорю, или пожалеешь.

Put your coat on, otherwise you'll get cold. - Наденьте пальто, иначе вы простудитесь. (здесь get cold - простудиться)

I might otherwise have left. - В других обстоятельствах я бы ушёл.

God saw otherwise. - Бог судил иначе.

I have otherwise no reason to suspect them. - У меня нет других причин их подозревать.

I went at once; otherwise I should have missed him. - Я тотчас же пошел, иначе я упустил бы его.

Almost thirty thousand women, Irish and otherwise. - Почти тридцать тысяч женщин, ирландок и других национальностей.

He was tired but otherwise in good health. - Он устал, но в остальном находился в добром здравии.

You'll have to go now, otherwise you'll miss your bus. - Тебе уже нужно идти, иначе опоздаешь на автобус.

People whose deeds, admirable or otherwise. - Люди, чьи поступки достойны восхищения или же нет.

Art allows us to express things that we would not be able to express otherwise. - Искусство позволяет нам выразить то, что нельзя передать иначе.

I didn't like the ending, but otherwise it was a very good book. - Концовка мне не понравилась, но в остальном это была очень хорошая книга.

One of the boys has a freckle on his cheek. Otherwise, the twins are nearly identical. - У одного из мальчиков на щеке веснушки. Во всём остальном близнецы практически одинаковы.

All of the books had been burned or otherwise destroyed. - Все книги были сожжены или уничтожены другим способом.

I could hear the distant noise of traffic. Otherwise all was still. - Было слышно, как вдалеке шумят машины. В остальном всё было тихо.

The test helps identify problems that might otherwise go unnoticed. - Эта проверка помогает выявить проблемы, которые иначе могли бы остаться незамеченными.

If conditions were otherwise, I wouldn't be so worried. - Если бы условия были бы другими, я бы так не волновался.

They got two free tickets to Canada, otherwise they'd never have been able to afford to go. - Они получили два бесплатных билета в Канаду, чего иначе они никогда бы не смогли себе позволить.

This spoiled an otherwise excellent piece of work. - Этот момент испортил в остальном отличное произведение.

Показать все

Связанные термины:

or otherwise/and otherwise: You use or otherwise or and otherwise to mention something that is not the thing just referred to or is the opposite of that thing.

Связанные слова: