saturday

ˈsætədɪ

Перевод:

Noun: суббота

Фразы:

in the early hours of Saturday morning - ранним субботним утром

saturday evening - субботний вечер

meat fare saturday - мясопустная суббота

saturday afternoon clause - оговорка "с 12 часов дня в субботу", применяемая при расчёте сталийного времени

lazarus saturday - лазарева суббота

egg saturday - суббота перед масленицей

meat fast saturday - мясопустная суббота

super saturday - суперсуббота

Показать все

Примеры:

The store is open Monday through Saturday. - Магазин открыт с понедельника по субботу.

He came back Saturday week. - В субботу будет неделя, как он вернулся.

We go marketing every Saturday. - По субботам мы ходим на рынок.

Saturday afternoons go by like lightning! - Субботние дни пролетают - не заметишь!

I've been asked out to a dance on Saturday. - Меня пригласили в субботу на танцы.

Tom said he'd switch with me on Saturday. - Том сказал, что заменит меня в субботу.

I've booked you a flight on Saturday. - Я забронировал тебе самолёт на субботу.

He will arrive next Saturday. - Он приедет в следующую субботу.

Stay in on Saturday night? What a sad idea! - Сидеть дома в субботу вечером? Что за унылая затея!

We went swimming on Saturday. - В субботу мы пошли купаться.

The festivities begin Saturday. - Праздник начинается в субботу.

The stall took £25 on Saturday. - В субботу выручка в ларьке составила 25 фунтов.

“Don't delay! Sale ends Saturday.” - Не мешкайте! Распродажа закончится в субботу.

I saw Sally last Saturday at the mall. - Я видел Салли в прошлую субботу, в торговом центре.

The team performed poorly on Saturday. - В субботу команда выступила плохо.

That bar has karaoke on Saturday night. - По субботам в этом баре поют караоке.

He may not be fit for Saturday's match. - Возможно, он не успеет набрать форму к субботнему матчу.

It was a typical Saturday night for us. - Для нас это был обычный субботний вечер.

They went to a movie every Saturday night. - По субботам они ходили вечером в кино.

The stunner was what happened on Saturday. - То, что произошло в субботу, потрясло всех.

His birthday falls on a Saturday this year. - В этом году его день рождения выпадает на субботу.

The tied game will be replayed on Saturday. - Переигровка этого матча, который завершился вничью, состоится в субботу.

She babysits their kids on Saturday nights. - По субботам она присматривает за их детьми.

They were lucky to get a result on Saturday. - В субботу им удалось добиться победы. (брит. get a result — добиться победы в спортивном матче)

Can I crash at your place on Saturday night? - Можно я в субботу завалюсь к тебе ночевать?

The Dodgers took a real beating on Saturday. - В субботу "Доджерс" потерпели настоящий разгром.

'Going to the party on Saturday?' ' You bet!' - — Идёшь в субботу на вечеринку? — Обязательно!

We spent Saturday morning pricing microwaves. - Субботнее утро мы провели, сравнивая цены на микроволновки.

'Friday's no good.' 'Then how about Saturday?' - — Пятница не подходит. — В таком случае, как насчёт субботы?

Did you compete in the track meet on Saturday? - Ты принимал участие в соревнованиях по лёгкой атлетике, в субботу?

Показать все

Связанные термины:

Holy Saturday: the Saturday before Easter Sunday

Saturday night special: a small handgun that is cheap and easy to buy

Связанные слова: