someday

Перевод:

Adverb: как-нибудь на днях

Примеры:

Someday we'll buy a house. - Когда-нибудь мы купим дом.

I'd like to visit Japan someday. - Я бы хотел когда-нибудь побывать в Японии.

Someday I'd like to travel abroad. - Когда-нибудь я бы хотел поехать в путешествие за границу.

I would like to visit Rome someday. - Мне бы хотелось когда-нибудь побывать в Риме.

Let's have lunch someday next week. - Давайте как-нибудь пообедаем на следующей неделе.

We hope to someday own our own home. - Мы надеемся, что когда-нибудь у нас будет собственный дом.

She hopes to publish her novel someday. - Она надеялась когда-нибудь напечатать свой роман.

Someday you will understand my actions. - Когда-нибудь ты поймёшь мои поступки.

He hopes, someday, to have his own business. - Он надеется, что когда-нибудь у него будет свой собственный бизнес.

He dreams of someday possessing great wealth. - Он мечтает о том, что когда-нибудь овладеет большим состоянием.

You may kill someone someday with your raw power. - Когда-нибудь ты кого-нибудь убьёшь своей силищей.

a small-town girl who hopes to become a somebody someday - провинциалка, которая надеется когда-нибудь выбиться в люди

Their incautious behavior is going to get them into trouble someday. - Неосторожное /бездумное, беспечное/ поведение когда-нибудь /однажды/ доведёт их до беды.

The deportee vowed that he would someday return to a liberated nation. - Изгнанник поклялся когда-нибудь вернуться в освобождённую страну.

a promising writer who just may write the great American novel someday - подающий надежды писатель, который, быть может, когда-нибудь напишет великий американский роман

I hope I make it someday. * - Я надеюсь, что когда-нибудь и я добьюсь чего-то в жизни.

She was afraid she would nut up someday. * - Она боялась, что когда-нибудь свихнется.

They're gonna send you to the nut house someday. * - Когда-нибудь они отправят тебя в психбольницу.

Someday I'm going to smash one of those thunderboxes. * - Когда-нибудь я разобью один их этих стереоприемников, орущих на всю катушку.

Maybe someday all that highfalutin talk will get you somewhere. * - Может, когда-нибудь эти умные разговоры тебе что-нибудь и дадут, но не сейчас.

Показать все

Связанные слова: