why

waɪ

Перевод:

Adverb: почему зачем отчего
Noun: причина основание загадка задача
Interjection: как

Фразы:

why, yes, I think so - пожалуй, да, как мне кажется

what / where / why / how the dickens … - что / где / зачем / как, черт побери …

it is hard to say why - трудно (с уверенностью) сказать почему

why should he behave like that? - и зачем только он так себя ведет?

why are you crying like that? - чего ты так плачешь?

the why - причина, повод

why don't you come into the open about it? - почему бы тебе не рассказать об этом откровенно?

why command - команда запроса объяснений; команда запроса объявлений

that's why - оттого; потому; то-то

this is why - вот почему

Показать все

Примеры:

Why did you do it? - Почему ты это сделал?

Why didn't you call me? - Почему ты мне не позвонил?

Why, of course I do! - Ну конечно, да!

Why, it's quite easy! - Да ведь это так просто!

Why, it's you! - Господи, это ты!

I know why he did it. - Я знаю, почему он это сделал.

Why, what is the problem? - Ну, и в чём проблема?

He did not know why they were late. - Он не знал, почему они опаздывают.

Why didn't I think of that? - Почему я не подумал об этом?

Why are you crying? - Почему ты плачешь?

Why, here's what I was looking for! - Да ведь это-то я и искал!

I cannot see any reasons why he shouldn't go there. - Не вижу причин, почему он не должен туда ехать.

Why is the sky blue? - Почему небо голубое?

Why did you quit your job? - Почему вы ушли с работы? / Почему ты уволился?

'She wants to meet you.' 'Why?' - — Она хочет с тобой встретиться /познакомиться/. — Зачем? /С чего это?/

Give me one good reason why I should stay. - Назови мне хоть одну убедительную причину, почему я должна остаться.

Why do we have to take all these tests? - Почему нам приходится проходить все эти испытания?

Why worry? You can't do anything about it. - Зачем беспокоиться? Ничего тут не поделаешь.

There's no reason why we shouldn't be friends. - Нет никаких причин, из-за которых нам не следует быть друзьями.

Simon loves youthat's why he wants to be with you. - Саймон любит тебя, и поэтому он хочет быть с тобой.

'I won't be able to come into work tomorrow.' ' Why not?' - — Я не смогу завтра прийти на работу. — Почему это?

Why, look who's here! - Только посмотрите, кто здесь!

He's angry with me and I don't know why. - Он сердится на меня, а я не знаю, почему.

And I thought to myself, why, I can do that. - И тут я подумал: да я ведь могу это сделать!

It's easy to see why she fell in love with him. - Легко понять, почему она в него влюбилась.

I have no idea why the television isn't working. - Я понятия не имею, почему телевизор не работает.

Why on earth didn't you ask me to help? - Почему же ты не позвал меня на помощь?

He's a very good player. That's why he made the team. - Это очень хороший игрок, и именно поэтому его взяли в команду.

'I don't want us to be seen together.' 'Why ever not?' - — Я не хочу, чтобы нас видели вместе. — Почему же это?

The reason why they succeeded is obvious. They worked really hard. - Причина, по которой они добились успеха, очевидна: они очень много работали.

Показать все

Связанные термины:

why not: all right; it's acceptable

what/how/why the devil: When you want to emphasize how annoyed or surprised you are, you can use an expression such as what the devil, how the devil, or why the devil .

Связанные слова: