because of

Перевод:

Expression: благодаря

Фразы:

because of - вследствие; по причине; благодаря

because of me - из-за меня

because of momentum - по привычке; по инерции

because of completeness - вследствие условия полноты

common because of vicinage - взаимное соседское пользование выгонами

lose popularity because of - утратить популярность из-за

because of the cost reasons - из соображений экономии затрат

because of insufficient fuel - вследствие выработки топлива

not observed because of rain - наблюдения не производились из-за дождя

expenses incurred because of - расходы, понесенные из-за

commodate because of vicinage - взаимное соседское пользование выгонами

because of the assurance that - вследствие уверенности в том, что

fail because of bad workmanship - выйти из строя из-за некачественного изготовления

fail because of poor workmanship - выйти из строя из-за некачественного изготовления

suffer because of indoor pollution - страдать от внутреннего загрязнения

my voice has gone because of my cold - от простуды я потеряла голос /у меня сел голос/

pilot balloon not observed because of clouds - шаропилотные наблюдения не производились из-за облачности

be in confinement indoors because of the rain - сидеть неотлучно дома из-за дождя

insulation breaks down because of deterioration - изоляция нарушена из-за старения

to be in confinement indoors because of the rain - сидеть неотлучно дома из-за дождя

flights were diverted because of poor visibility - из-за плохой видимости маршруты самолётов были изменены

blast-off was delayed because of a technical hitch - запуск был отложен из-за технической неполадки

his face looks one-sided because of a swollen cheek - из-за флюса его перекосило

he had to give up studying because of his poor health - из-за плохого здоровья он вынужден был оставить учёбу

the blast-off was delayed because of a technical hitch - запуск был отложен из-за технической неполадки

this ring is precious to me because of its associations - это кольцо дорого мне из-за связанных с ним воспоминаний

the company folded up last year because of lack of funds - эта фирма закрылась в прошлом году из-за недостатка средств

trade has been bad, not least because of import barriers - торговля шла плохо, что в значительной степени объясняется ограничениями на импорт

this rule would have been out of place here because of its speciality - это правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера

because of Vietnam, war has become an extremely divisive issue in America - из-за Вьетнама вопрос о войне приобрёл в Америке исключительную остроту /породил глубокий раскол в американском обществе/

Показать все

Примеры:

It was replaced because of its age. - Эту вещь заменили из-за её возраста.

He had to retire because of ill health. - Он был вынужден уйти в отставку из-за плохого здоровья.

A picnic is out because of the weather. - Никакого пикника не будет из-за погоды.

The job is attractive because of the pay. - Эта работа привлекательна из-за зарплаты.

The building blew up because of a gas leak. - Здание взорвалось из-за утечки газа.

He was angry because of their arriving late. - Он был зол, потому что их прибытие задерживалось.

My flight was canceled because of the storm. - Мой рейс был отменён из-за бури.

The flight was badly delayed because of fog. - Вылет был сильно задержан из-за тумана.

We shouldn't judge him because of his accent. - Мы не должны осуждать его за акцент.

The campaign failed because of public apathy. - Кампания провалилась из-за общественного безразличия.

Many workers are quitting because of poor pay. - Многие работники уходят, потому что мало платят.

He avoided the draft because of a foot injury. - Он избежал призыва в армию из-за травмы ноги.

A conflict arose because of a misunderstanding. - Из-за какого-то недоразумения разгорелся конфликт.

They were victimized because of their religion. - Они подвергались преследованиям из-за своих религиозных убеждений.

Their relationship suffered because of her work. - Их отношения пострадали из-за её работы.

My eye had puffed up because of a mosquito bite. - У меня опух глаз из-за укуса комара.

Firing people because of their age is actionable. - Увольнение людей по причине их возраста — подсудное дело

The pipe ruptured because of high water pressure. - Прорыв трубы произошёл из-за из-за высокого давления воды.

We were late because of a slipup in the schedule. - Мы опоздали из-за ошибки в расписании.

The house stuck out because of its unusual shape. - Дом выделялся своей необычной формой.

Yesterday's game was canceled because of the rain. - Вчерашняя игра была отменена из-за дождя.

He was accorded certain favors because of his age. - В связи с возрастом ему были сделаны некоторые послабления.

We have to revise our plans because of the delays. - Из-за задержек придётся пересмотреть наши планы .

The touchdown was disallowed because of a penalty. - Тачдаун был отменён из-за нарушения правил.

They scrubbed the game because of the bad weather. - Эту игру отменили из-за плохой погоды.

I can't lift heavy weights because of my bad back. - Я не могу поднимать тяжести из-за больной спины.

Ready meals sell well because of their convenience. - Готовые блюда хорошо продаются, потому что это удобно.

The harvest was late this year because of the rain. - В этом году из-за дождя жатва прошла позже обычного.

He ignored the wound because of its superficiality. - Рана была неглубокой, и он не обратил на неё внимания.

The children teased the boy because of his stammer. - Дети дразнили мальчика из-за его заикания.

Показать все

Связанные слова: